Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.93.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Burning of the Midnight Lamp - Jimi Hendrix
28 Januari 2023 14:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Burning of the Midnight Lamp merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Jimi Hendrix .
Lagu berdurasi 3 menit 39 detik ini merupakan lagu kesembilan dalam album bertajuk “Electric Ladyland” yang dirilis pada 25 Oktober 1968. Album ini memuat 16 trek lagu, di antaranya Have You Ever Been (To Electric Ladyland), Little Miss Strange, dan All Along the Watchtower.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Burning of the Midnight Lamp” yang dibawakan Jimi Hendrix.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Burning of the Midnight Lamp – Jimi Hendrix
The morning is dead, and the day is too
There’s nothing left here to lead me but the velvet moon
All my loneliness I have felt today
It’s a little more than enough to make a man throw himself away
(Pagi sudah mati, dan siang juga
Tidak ada yang tersisa di sini untuk menuntunku selain bulan beludru
Semua kesepian yang aku rasakan hari ini
Ini sedikit lebih dari cukup untuk membuat seorang pria membuang dirinya sendiri)
And I continue to burn the Midnight Lamp, alone
Now the smiling portrait of you
Is still hanging on my frowning wall
ADVERTISEMENT
It really doesn’t, it really doesn’t bother me too much at all
(Dan aku terus menyalakan Lampu Tengah Malam, sendirian
Sekarang potretmu yang tersenyum
Masih tergantung di dindingku yang cemberut
Benar-benar tidak, itu benar-benar tidak terlalu mengganggu aku sama sekali)
It’s just the ever falling dust that makes it so hard for me to see
That forgotten earring laying on the floor
Facing coldly towards the door
And I continue to burn the Midnight Lamp, all alone
(Hanya debu yang jatuh yang membuatku sangat sulit untuk melihat
Anting-anting yang terlupakan itu tergeletak di lantai
Menghadap dengan dingin ke arah pintu
Dan aku terus menyalakan Lampu Tengah Malam, sendirian)
ADVERTISEMENT
Burn!
Yeah, yeah
Lonely, lonely, lonely
Loneliness is such a drag!
(Membakar!
Ya, ya
Kesepian, kesepian, kesepian
Kesepian adalah hambatan!)
So here I sit to face that same old fireplace
Getting ready for the same old explosion
Going through my mind
And soon enough, the time will tell
(Jadi di sini aku duduk menghadap perapian tua yang sama itu
Bersiap untuk ledakan lama yang sama
Melewati pikiranku
Dan tidak lama lagi, waktu akan memberi tahu)
About the circus in the wishing well
And someone who will buy and sell for me
Someone who will toll my bell
And I continue to burn the Midnight Lamp, all alone
ADVERTISEMENT
(Tentang sirkus di sumur harapan
Dan seseorang yang akan membeli dan menjual untukku
Seseorang yang akan membunyikan belku
Dan aku terus menyalakan Lampu Tengah Malam, sendirian)
Burn!
Yeah, yeah
Lonely, lonely, lonely
Loneliness is such a drag!
(Membakar!
Ya, ya
Kesepian, kesepian, kesepian
Kesepian adalah hambatan!)