Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.93.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Does This Bus Stop at 82nd Street? - Bruce Springsteen
2 Juni 2023 18:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Does This Bus Stop at 82nd Street? merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Bruce Springsteen .
Lagu berdurasi 2 menit 4 detik ini merupakan lagu keempat dalam album bertajuk “Greetings from Asbury Park, N.J.” yang dirilis pada 5 Januari 1973. Album ini memuat 9 trek lagu, di antaranya Spirit in the Night, Blinded By The Light, dan For You.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Does This Bus Stop at 82nd Street?” yang dibawakan Bruce Springsteen.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Does This Bus Stop at 82nd Street? – Bruce Springsteen
Hey bus driver keep the change, bless your children, give them names
Don’t trust men who walk with canes
Drink this and you’ll grow wings on your feet
Broadway Mary, Joan Fontaine, advertiser on a downtown train
(Hei sopir bus simpan kembaliannya, berkati anak-anakmu, beri mereka nama
Jangan percaya pada pria yang berjalan dengan tongkat
Minum ini dan kamu akan menumbuhkan sayap di kakimu
Broadway Mary, Joan Fontaine, pengiklan di kereta pusat kota)
Oh, Christmas crier bustin’ cane, he’s in love again
Where dock worker’s dreams mix with panther’s schemes to someday own the rodeo
ADVERTISEMENT
Tainted women in VistaVision perform for out-of-state kids at the late show
Wizard imps and sweat sock pimps, interstellar mongrel nymphs
(Oh, tongkat pemukul Natal, dia jatuh cinta lagi
Dimana mimpi pekerja dermaga bercampur dengan skema panther untuk suatu hari nanti memiliki rodeo
Wanita ternoda di VistaVision tampil untuk anak-anak luar negeri di acara yang terlambat
Imp penyihir dan mucikari kaus kaki berkeringat, nimfa anjing kampung antarbintang)
Oh, Rex said that lady left him limp, love’s like that (It sure is)
Oh, queen of diamonds, ace of spades, newly discovered lovers of the everglades
They take out a full page ad in the trades to announce their arrival
ADVERTISEMENT
And Mary Lou she found out how to cope, she rides to heaven on a gyroscope
(Oh, Rex bilang wanita itu membuatnya lemas, cinta memang seperti itu (Pasti)
Oh, ratu berlian, kartu as sekop, pecinta everglades yang baru ditemukan
Mereka mengeluarkan iklan satu halaman penuh dalam perdagangan untuk mengumumkan kedatangan mereka
Dan Mary Lou dia menemukan cara untuk mengatasinya, dia naik ke surga dengan giroskop)
The Daily News asks her for the dope
She says, “Man, the dope’s that there’s still hope”
Senorita, Spanish rose, wipes her eyes and blows her nose
Uptown in Harlem she throws a rose to some lucky, young matador
(The Daily News meminta dia untuk obat bius
ADVERTISEMENT
Dia berkata, “Man, obat bius itu masih ada harapan”
Senorita, mawar Spanyol, menyeka matanya dan meniup hidungnya
Uptown di Harlem dia melempar mawar ke beberapa matador muda yang beruntung)